Сказка «Что скрывает ручей»
Жила одна женщина по имени Гертруда. После смерти мужа она воспитывала двух девочек: родную дочь Лидию и падчерицу по имени Элиса. Лидия была избалованной, ленивой и привыкшей к тому, что всё в доме делается за неё. Элиса же — тихая, трудолюбивая и терпеливая — выполняла всю тяжёлую работу: убирала, стирала, готовила и почти не знала отдыха.
Гертруда любила только свою родную дочь и постоянно придиралась к Элисе. Девушку заставляли работать с утра до ночи, и иногда её пальцы были в ссадинах от бесконечной работы.
Каждый день Элиса сидела у старого ручья и пряла шерсть. Однажды веретено выскользнуло у неё из рук и упало прямо в глубокую воду. Девушка испугалась, заплакала и побежала домой.
— Верни, что потеряла сама, — резко сказала Гертруда. — И пока не найдёшь — не возвращайся!
Элиса снова пришла к ручью. От отчаяния она наклонилась и прыгнула в воду вслед за веретеном.
Когда она открыла глаза, вокруг уже не было ни дома, ни леса, ни ручья. Элиса лежала на мягкой лужайке, где всё светилось тёплым золотистым светом. Цветы качались, будто приветствовали её.
Она поднялась и пошла вперёд.
Вскоре она увидела печь, из которой раздавались голоса:
— Девочка, помоги нам! Мы уже готовы, нас нужно вынуть, иначе мы сгорим!
Элиса не растерялась и аккуратно вытащила из печи румяные хлеба, разложив их на чистую ткань.
Дальше по дороге стояла яблоня, усыпанная тяжёлыми спелыми плодами.
— Потряси меня, пожалуйста, — попросила яблоня. — Мне тяжело держать их.
Элиса подошла и осторожно встряхнула ветви. Яблоки посыпались на траву, и она аккуратно собрала их в кучку.
Наконец она дошла до маленького дома. У двери стояла пожилая женщина с необычно глубоким взглядом и длинными серебряными волосами. На первый взгляд она казалась строгой, даже пугающей, но в её голосе звучало спокойствие.
— Не бойся меня, — сказала женщина. — Я зовусь Марта Холле. Если останешься у меня и будешь честно трудиться, тебе не будет плохо.
Элиса осталась.
Жизнь у Марты Холле оказалась удивительной. Работа была, но она не казалась тяжёлой. Элиса помогала печь хлеб, ухаживала за домом, взбивала огромные пуховые перины так, что перья разлетались в воздухе, будто снег.
За свою доброту и старание она никогда не слышала грубого слова. Её кормили вкусной едой, и впервые в жизни она почувствовала покой.
Шло время, и Элиса начала скучать по дому.
— Я хотела бы увидеть свою семью, — однажды сказала она. — Мне хорошо здесь, но сердце тянется назад.
Марта Холле посмотрела на неё внимательно и кивнула:
— Ты была доброй и трудолюбивой. Я отпущу тебя.
Она взяла Элису за руку и подвела к огромным сияющим воротам.
— Проходи, — сказала она. — И помни, как ты жила здесь.
Элиса шагнула вперёд — и вдруг на неё посыпался золотой дождь. Он искрился в воздухе и мягко ложился на её одежду, волосы и руки.
Когда она вышла с другой стороны, золото уже не исчезло — оно осталось с ней, как знак.
Марта Холле протянула ей веретено:
— Это твоё. Иди домой.
Когда Элиса вернулась, мачеха и Лидия были поражены. Но ещё больше они удивились тому, как изменилась её жизнь.
С тех пор в доме всё стало иначе. А Элиса больше не была просто трудолюбивой девочкой — она стала человеком, которого уважали даже те, кто раньше её не замечал.